أثار رفض لاعب المنتخب التونسي طه ياسين لخنيسي الحديث باللغة الفرنسية خلال المؤتمر الصحفي الذي عقده السبت في مصر رفقة مدرب منتخب بلاده، عديد التعليقات على مواقع التواصل الاجتماعي.
وتناقل ناشطون من تونس والجزائر والمغرب مقطع فيديو مسجل عن الندوة الصحفية التي عقدها مدرب منتخب تونس ألان جيراس رفقة لخنيسي، وكيف رفض الأخير التحدث بالفرنسية وتفضيله الإجابة بالعربية.
قرار لخنيسي التحدث بالعربية أثار الصحفيين الحاضرين، خصوصا بعد أن تبين أن المترجم لم يفهم ما كان يقوله لخنيسي الذي تحدث بالدارجة التونسية.
وشهدت القاعة تململا وصراخا من بعض الصحفيين، في حين أيد الصحفيون العرب موقف لخنيسي، مؤكدين أن لديه الحق في اختيار اللغة التي يتحدث بها، خصوصا وأن البطولة تجري في بلد عربي والترجمة متوفرة.
إشارتي لجملة المغرب العربي كان متعمداً لما سيحدث في القريب و هذا الحدث دشنه اليوم اللعب التونسي ياسين لخنيسي بعد رفضه الرد على أحد الصحفيين السينغاليين باللغة الفرنسية ..#انهيار_الفرنسية_في_شمال_افريقياالهزات... https://t.co/DX2CaEKZiY
— mounir27-La8 (@mounirmenad1) 13 juillet 2019
ورغم التوتر الذي ظهر على العديد من الصحفيين الحاضرين، إلا أن لخنيسي بدا متمسكا بموقفه، ولم يتراجع عن قراره.
صحفي مغاربي اقترح أن يتطوع ويترجم تصريح لخنيسي لوضع حد لهذا الموقف، لكن الصحفيين الأفارقة لم يتركوا له المجال.
على المنصات الاجتماعية، وجد لخنيسي مؤيدين كثر، خصوصا من طرف المتابعين المغاربيين، بينما أكد معلقون من المشرق صعوبة فهم العامية المغاربية حتى على العرب.
انا ما حبيتش اللي عمله بصراحة ! كان من المفروض يتكلم عربية فصحى حتى ينجموا يترجمولهم ويفهموا اش قال ! لو كانوا الحاضرين عرب وتكلم باللهجة التونسية وقتها يعطيه الف صحة
— سلوى 🇹🇳🇱🇧 Saloua (@salwa_tn) 13 juillet 2019
معلق كتب في الصدد "المترجم الفوري يستطيع أن يترجم من لغة إلى لغة أخرى وليس من لهجة إلى لغة أخرى".
وتابع مستنكرا "تخيل لو قرر للاعب سنغالي الحديث بلهجته؟"
يترجم اللغة مش اللهجة ! تخيل انت لو لاعب سينيغالي تحدث بلهجة محلية مع صحفيين توانسة توا تحسها انها احتقار وهذا بالضبط اللي صار معاهم
— سلوى 🇹🇳🇱🇧 Saloua (@salwa_tn) 13 juillet 2019
ويلتقي منتخب تونس الأحد بنظيره السنغالي برسم نصف نهائي كأس أمم أفريقيا، فيما تواجه الجزائر نيجيريا.